No exact translation found for فجوة السكين

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic فجوة السكين

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • There was a widening gap between the peoples of the developed countries and those of the developing countries.
    كما أن الفجوة بين سكان البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية تتعمق باطراد.
  • Closing the gap on Indigenous disadvantage The Australian Government has indicated that closing the gap on Indigenous disadvantage is a national priority.
    أشارت الحكومة الأسترالية إلى أن سد فجوة الحرمان بين السكان الأصليين يعد أحد الأولويات الوطنية.
  • Rapid economic growth has increased the developmental gap between the urban and the rural populations.
    إن النمو الاقتصادي السريع قد زاد الفجوة الإنمائية بين السكان الحضريين والسكان الريفيين.
  • It can bridge the distance between rural and urban populations and can significantly strengthen the global fight against diseases such as HIV/AIDS and malaria, to name just a few of its potential benefits.
    وتستطيع أن تسد الفجوة بين سكان الريف والحَضر وأن تعزز كثيرا الكفاح العالمي ضد الأمراض، كفيروس نقص المناعة البشرية المكتسب/الإيدز، والملاريا، وذلك على سبيل المثال لا الحصر.
  • For information on closing the gap on Indigenous disadvantage see paragraphs 2.40 to 2.42.
    وللحصول على معلومات عن سد الفجوة الخاصة بحرمان السكان الأصليين، انظر الفقرات 2-40 إلى 2-42.
  • Putting a strong emphasis on promoting a ”let us read” campaign throughout the country as an attempt to close the education gap between people.
    - التركيز بشدة على ترويج حملة "هيا نقرأ" في جميع أنحاء البلد سعياً لرأب الفجوة التعليمية بين السكان.
  • The gap between the total population and the SCs also decreased during the same period, both in urban and rural areas.
    وانخفضت أيضاً الفجوة بين مجموع السكان وأفراد الطوائف المنبوذة خلال الفترة نفسها، في المناطق الحضرية والريفية على السواء.
  • (i) further addressing the remaining gaps between the various populations in the Israeli society;
    (ط) مواصلة التصدي للفجوات المتبقية بين مختلف السكان في المجتمع الإسرائيلي؛
  • Whatever the case, the region’s populations are growingrestless, and the gap between rulers and ruled iswidening.
    وأياً كانت الحال فقد ضاقت صدور سكان المنطقة، والفجوة بينالحكام والمحكومين آخذة في الاتساع.
  • Gaps between the Black and White populations persist with age-adjusted death rates 1.3 times greater, infant mortality rates 2.5 times greater, and maternal mortality 3.7 times greater for the Black population than that for the White population.
    وظلت الفجوات بين السكان السود والبيض على حالها، فكانت معدلات الوفيات المعدلة بحسب الأعمار أكبر 1.3 مرة، وكانت معدلات وفيات الرضع أكبر 2.5 مرة، وكان معدل وفيات الأمومة بين السكان السود أعلى 3.7 مرة من السكان البيض.